7 декабря были подведены итоги викторины «Литературный эрудит». I МЕСТО жюри решило не присуждать, так как никто из участников конкурса не смог ответить правильно на все четырнадцать вопросов.
II МЕСТО – Диплом и подарочный сертификат на 1000 рублей от ЗАО «Вятка-Роспечать» и ИП Шамова С.П. (сеть книжных магазинов «Улисс») – получают:
- Елена Николаевна Овчинникова
- Ирина Викторовна Маракулина
- Ольга Леонидовна Шибанова
- Марина Анатольевна Попова
III МЕСТО - Диплом и подарочный сертификат на 500 рублей от ЗАО «Вятка-Роспечать» – получают:
- Александр Абрамов
- Ирина Аккузина
- Татьяна Владимировна Родыгина
Жюри также решило вручить поощрительный приз:
- Екатерине Михайловне и Дарье Заболотских – Благодарственное письмо и сувениры с логотипом библиотеки им. А.И. Герцена.
ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ
И БЛАГОДАРИМ ВСЕХ ЗА УЧАСТИЕ!
Особую благодарность библиотека им. А.И. Герцена выражает ЗАО «Вятка-Роспечать», ИП Шамову С.П. (сеть книжных магазинов «Улисс») и ИП Терюхову А.А. («Смайл-book», центр позитивной полиграфии) за предоставленные призы!
Ответы на викторину
«Литературный эрудит»
1. Почему роман Апулея «Метаморфозы» получил второе название «Золотой осёл»?
Роман Апулея «Золотой осёл» был очень популярен во времена поздней античности и раннего средневековья. Второе название было дано читателями и связано с сюжетом произведения: в осла превращается главный герой романа. Эпитет «золотой» в данном случае служит в качестве оценки текста и означает «замечательный», «прекрасный».
2. Перечислите имена всех братьев из романа Достоевского «Братья Карамазовы»?
Дмитрий Карамазов
Иван Карамазов
Алексей Карамазов
Павел Смердяков (незаконнорожденный сын Фёдора Карамазова)
3. Героиня одного из произведений русской литературы каждый свой роман начинала с фразы «Мороз крепчал». Как её звали? О каком произведении идёт речь?
Речь идёт о рассказе Антона Чехова «Ионыч». Вера Иосифовна Туркина – жена главного героя, писала романы, каждый из которых непременно начинался с одной и той же фразы: «Мороз крепчал…». Эта фраза стала символом бездарной прозы и позднее трансформировалась в общеизвестное выражение «маразм крепчал…»
4. Он послужил прототипом для одного из самых известных героев советской детской литературы, а со временем и сам стал известным российским писателем. Назовите его имя.
Денис Драгунский - герой «Денискиных рассказов», автором которых был его отец Виктор Драгунский. Сегодня Денис Драгунский популярный писатель, автор книг: «Нет такого слова», «Плохой мальчик», «Господин с кошкой» и др.
5. До того, как стать писателем, он перепробовал массу профессий: воевал, был грузчиком, охранником, журналистом, принимал активное участие в деятельности одной из российских оппозиционных партий. Автор 9 книг, лауреат и номинант многочисленных литературных премий. Под каким именем мы его знаем как писателя? Назовите его настоящее имя.
Захар Прилепин. Настоящее имя – Евгений Николаевич Прилепин.
6. Современный российский писатель, автор трилогии, в которой все три романа начинаются на букву О.
Дмитрий Быков. «Орфография», «Оправдание», «Остромов, или Ученик чародея».
7. Режиссёр, сценарист, писатель, внук народного артиста СССР. Получил известность благодаря своей первой повести, опубликованной в журнале «Октябрь».
Павел Санаев. «Похороните меня за плинтусом» (Октябрь, 1996, № 7). Павел Санаев – внук народного артиста СССР Всеволода Санаева, сын актрисы Елены Санаевой.
8. Он определял значение человека в виде дроби, где числитель – духовные качества, а знаменатель – мнение человека о себе.
Лев Толстой: «Человек подобен дроби, у которой числитель есть то, что человек собой представляет, а знаменатель – то, что он о себе думает».
9. «…Понт шумит за чёрной изгородью пиний.
Чьё-то судно с ветром борется у мыса.
На рассохшейся скамейке - Старший Плиний.
Дрозд щебечет в шевелюре кипариса».
Что имел ввиду Бродский, упоминая в своём стихотворении «Письма римскому другу» Старшего Плиния?
Плиний Старший (Гай Плиний Секунд) – римский государственный деятель, писатель, автор «Естественной истории». В стихотворении Бродского на скамейке не сам Плиний, а одно из его сочинений, скорее всего, в виде свитка.
10. Это известное выражение родом из Англии, где законодательство предусматривало для осуждённых на каторгу преступников возможность искупить свою вину перед родиной, завербовавшись в Королевскую армию. Однако при переводе на русский язык смысл оригинального высказывания был невольно искажён.
Кто автор этого высказывания? Приведите русскую версию популярного выражения. Кто из русских классиков ввёл его в активный оборот?
«Патриотизм – последнее прибежище негодяя» (Patriotism is the last refuge of a scoundrel)
Автор выражения английский поэт, критик, историк литературы и лексикограф Сэмюэль Джонсон (1709—1784), этой фразой он хотел подчеркнуть благородство патриотизма. Авторский смысл данного высказывания: не всё пропало даже для самого отъявленного негодяя, если в нём еще живо чувство патриотизма, подчиняясь которому он может совершить благое дело, благородный поступок на войне или в мирной жизни. То есть патриотизм для такого человека — последний шанс морально возродиться, оправдать свою жизнь.
Русский перевод обычно приписывается Л. Н. Толстому и толкуется неверно: якобы писатель осуждал патриотизм как чувство, достойное только негодяев.
11. Эпиграфом к этому роману послужил фрагмент проповеди известного английского священника и поэта. Назовите имя священника, автора и название романа.
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа,
и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе».
Джон Донн. Эпиграф к роману Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол».
12. Назовите имя вятского прозаика, ставшего лауреатом премии «Триумф».
Мария Ботева. Молодёжная премия «Триумф» (2005)
13. Какое слово русского языка Владимир Набоков не смог перевести на английский и записывал с помощью латинских букв?
Пошлость – poshlost.
14. Этому писателю мы обязаны появлением в русском языке многих новых слов, в том числе: «влюблённость», «ответственность», «благотворительность», «вольнодумство».
Николай Михайлович Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов – как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»), так и варваризмов («тротуар», «кучер»).