Версия для слабовидящихВерсия для слабовидящих
Зелёная лампа
Литературный дискуссионный клуб

7 февраля 2008 года состоялось очередное заседание  литературного дискуссионного клуба «Зелёная лампа» на тему «Дмитрий Быков: поэт, прозаик, журналист»

Около 40 человек собрались вокруг зелёной лампы, чтобы обсудить творчество одной из самых заметных и провокативных фигур современной российской литературы и журналистики.

Е. Чемоданова, главный библиотекарь научно-методического отдела Герценки, в своём выступлении представила основные творческие амплуа Д. Быкова:

«Многоликий Быков»

И.Н. Крохова, руководитель клуба «Зелёная лампа»: «Сегодня у нас в гостях журналист газеты «Вятский край» М. Смирнов. В октябре 2007 года Михаил имел возможность лично пообщаться с Д. Быковым в Нижнем Новгороде во время литературного фестиваля. Результатом этого общения стала статья «Если бы у Пушкина был мобильник...» («Вятский край» от 12.10.07.).  Сегодня Михаил поделится с нами своими впечатлениями».

М. Смирнов: «Так кто же такой Дмитрий Быков: журналист, писатель, поэт?  Я всё-таки считаю, что он, в первую очередь, – журналист, хотя сам Быков это отрицает, называя журналистику вынужденным и не самым любимым занятием (надо кормить семью), а в будущем планирует её окончательно оставить и заняться литературой. Сегодня журналистика,  по его мнению, на 90 % компромат, а на 10 % - авторское самовыражение, своей главной задачи она не выполняет.
То, что он необычайно работоспособен – факт. Если попытаться сосчитать, сколько материалов у него выходит в течение недели, то получается следующая картина: 1стихотворение и 2 полосы в «Собеседнике» (интервью, путевые заметки, репортаж), колонки в газете «Труд» и в «Известиях», «Письма счастья», статьи, интервью в «Огоньке», участие в телепередачах, на радио, также он ведёт колонки в различных интернет-изданиях, есть свой ЖЖ. Такой объём работы не снился ни одному журналисту. На вопрос, «а когда же он успевает спать», Быков отвечает, что спит не меньше 7 часов и вообще ведёт здоровый образ жизни, так как мечтает дожить до следующей «оттепели». Это по его подсчётам произойдёт через 30-40 лет и тогда будет очередной расцвет литературы, искусства и т.п. Разговоры о своей необычайной работоспособности Быков сводит всегда к шутке, приводя в пример других писателей, которые написали гораздо больше его.
Если говорит о Быкове как о журналисте, то, к сожалению, в последнее время, он всё реже работает в жанре репортажа (что ему всегда блестяще удавалось), и всё чаше выступает в роли политолога. И это понятно, его не оставляют равнодушным те события, что происходят в общественно-политической жизни страны в последние годы.
Кстати, интересный факт, в 1991 году одна из статей Быкова в газете «Собеседник»была посвящена кировской железнодорожной станции Ежиха. Проезжая мимо, Быков не удержался и сошёл на этой станции, его привлекло красивое название. Проведя целый день в забытом богом уголке, он написал замечательный репортаж о Ежихе, который можно назвать репортажем о Родине.    
Вообще у Быкова немало связано с Вяткой, вот что он говорит по этому поводу: «У вас жил Шварц – это было в годы эвакуации. В Уржуме жил Заболоцкий… Биографии этих писателей я довольно серьёзно изучал, а к Шварцу (книгу о котором моя жена сейчас пишет для серии «ЖЗЛ») я вообще питаю чувства очень нежные. В Вятке бывал многократно, есть связанные с ней и некоторые личные, очень лирические воспоминания. Хотя интереснее всего было, конечно, посещение «станции Ежиха», потому что ёж – моё любимое животное. В Ежихе с тех пор не бывал. К сожалению. А Вятку я очень люблю, у меня там много друзей…».
Как человек Быков произвёл на меня очень хорошее впечатление, он абсолютно был лишён снобизма и высокомерия, свойственного многим столичным писателям. Очень обрадовался, когда я попросил его оставить автограф на книге «Орфография»: «Вы знаете… я так счастлив, что эта книга приехала сюда из Вятки! Я так люблю эту книгу! Я на ней Вам и напишу, и нарисую… всё, что угодно!»
Жаль будет, если всё-таки Дмитрий Быков сдержит своё обещание и оставит журналистику – он журналист от бога и это, на мой взгляд, у него получается лучше всего».

В.П. Малахов, врач: «Поскольку я регулярно просматриваю прессу, то с журналистом Д. Быковым знаком давно. Взять хотя бы его «Письма счастья» в журнале «Огонёк» - рифмованная проза на злобу дня. Всегда это написано живо, с юмором, оригинально. В этом смысле он большой талант - из любого события способен создать стихотворный текст, и всё это - ёмко, ярко, в красках. Читаю «Письма счастья» и другие его материалы в «Огоньке» с большим интересом, часто разделяю  авторскую точку зрения. Прочёл также у него роман «Эвакуатор», честно говоря, проза Быкова не произвела на меня  такого же сильного  впечатления».

М.П. Аюпова, поэт: «Я хочу сказать о поэте Д.  Быкове. Его стихи я читала и раньше в толстых литературных журналах, но поэтический сборник («Последнее время») держу в руках впервые, и как поэта по-настоящему открыла его только сейчас. То, что он поэт, на мой взгляд, - бесспорно, хотя в первую очередь, он всё же журналист, затем – писатель и только потом -  поэт.  Кстати, сам себя он оценивает достаточно трезво и критически, взять хотя бы вот это стихотворение:

У меня насчет моего таланта иллюзий нет.

Всё же он ощущает себя в большей степени журналистом, в подтверждение этого хочу привести ещё одно его стихотворение:

Жизнь — это роман с журналисткой.

Ёмко, конкретно, чётко, лучше не скажешь. Своеобразие поэзии Быкова, на мой взгляд, особенно ярко проявляется в форме стиха. Оригинальны его стихотворения, написанные в одну строчку, где строфы он отбивает абзацем. Конечно, здесь он не первооткрыватель и заимствует этот приём, но заимствует очень талантливо. Не придерёшься к его рифмам – это всегда у Быкова безупречно. Что в стихах, что в прозе – Быкова обвиняют в избыточности, он это и сам понимает и открыто в этом признаётся. В какой-то степени это его фишка:
Избыточность — мой самый тяжкий крест.

Что подкупает у Быкова – совершенно простая, разговорная интонация. И в то же время он создаёт свой размер, ищет что-то своё, хочет быть ни на кого не похожим. В своих стихах Быков предельно искренен, но в то же время это не исповедальность, он остаётся закрытым человеком.
Многих Быков раздражает, утомляет, он черезчур избыточен, но по технике у него всё сделано виртуозно, почти нет небрежностей. Всё идёт как по маслу. И всё же за этой лёгкостью – боль, он ощущает себя изгоем:

Что нам делать, умеющим кофе варить,

Всё, что мы могли бы о нём сказать, он сказал о себе сам в своих стихах. И ничего добавлять не надо и доказывать тоже.
Эту книгу надо иметь дома, на полке и когда захочется чего-то интересного, оригинально, непохожего – надо взять и открыть её. Я думаю, что, несмотря на то, что Быкову уже 40, он ещё не раз нас удивит».

Т. Клестова, учитель, шк. № 14: «Я познакомилась с поэзией Д. Быкова буквально на днях. Мне дали распечатку его из сборника «Последнее время», всего несколько десятков стихотворений. Вначале он меня ничем не зацепил, ну, хорошие, добротно сделанные вещи. В них Быков – точный, острый, саркастичный, очень изменчивый… И вдруг я наткнулась на стихотворения, которые никак не ожидала встретить у него. Здесь Быков уже совсем другой – очень тонкий, лиричный, искренний. Эти несколько стихотворений, что называется, легли мне на душу. Например, вот это очень музыкальное стихотворение:

Зима приходит вздохом струнных:

А вот в этом стихотворении Быков, можно сказать, выразил своё творческое и жизненное кредо:

Одиннадцатая заповедь

Как поэт, на мой взгляд, он по-настоящему талантлив, и у него встречаются замечательные строки, где музыка и слова слиты воедино».

В.А. Старостин, краевед: «Никакой он не поэт и не прозаик! Это обыкновенный еврейский пророк! И поскольку он пророк (и  мнения своего я не изменю), то пишет свою Библию, в которой ставит вопросы, но не даёт ответы.  У него практически все стихотворения начинаются с ничего. Он как бы говорит читателю: «не хочешь читать – не читай, а хочешь -  будь добр, сядь на диван, настройся и будь готов к восприятию того, что я хочу тебе сказать». Поэзия может быть и такой. Пишет ли он хорошо? Безусловно. Он создаёт свой мир и надеется, что кто-то туда заглянет. Согласен, что всё, что он мог, он сказал о себе в своих стихах:

Я дыра, я пусто место, щель, зиянье, дупло, труха,

Быков стал писателем, а сейчас занят поисками своего читателя. То, что он лучше Веллера – да, согласен. Но, то, что он многогранен? Не знаю… Это обыкновенный еврейский мальчик, который с 18 лет ходит с печальными глазами. Он понимает этот мир, но кому об этом он может рассказать? А то, что он пишет много – не согласен, я, работая над книгой вятских родов, пишу гораздо больше и Быкова, и Горького, и Флобера вместе взятых! Подвожу итог: такой человек нам нужен, читать его надо, но не всего. А про библиотеки он хорошо сказал, только где Быков нашёл такую библиотеку, которая сегодня работает до 10?»

Н.Д. Богатырёва, преподаватель ВГГУ: «Я буду говорить о книге «Борис Пастернак», так как успела прочесть только её (всё-таки 900 страниц!). Сразу оговорюсь, что мне было интересно, прежде всего, как филологу. Понятно, что это не единственное, что я читала о Пастернаке, и мне было любопытно, что написал Быков. Я из тех людей, кого Быков ужасно раздражает, в особенности своим поведением на телеэкране. Я считаю,  что он заражён болезнью самолюбования. Что я думаю о Быкове сейчас, после прочтения его книги? Написано интересно, автор достаточно профессионален в анализе, в выстраивании биографии, чувствуется, что это его любимый поэт. Он увлекателен в подборе материала, но, опять же, можно упрекнуть его в избыточности: в книге много материалов, которые свидетельствуют о Пастернаке лишь косвенно. Надо ли было это сводить всё под одной обложкой?
Книга написана эмоционально, с большой любовью, но порой встречаются по-журналистки небрежные вещи. Например, что это: он говорит о стихах «слабые, но талантливые» или поэт добивается «не ясности, но внятности». Если это оксюморонные вещи – надо  пояснять. И ещё – много неточностей в цитировании самого Пастернака, но, возможно, это не вина Быкова, а недоработка редактора и корректора.
Сквозная мысль всей книги: Пастернак – человек счастливой судьбы, человек, который состоялся и сделал всё, что мог. Он прожил хорошую жизнь и творческую, и личную. Это ощущение счастья в трагическую эпоху у поэта Быков и пытается объяснить  и оправдать,  защищая Пастернака.
В результате у меня – сложное впечатление и от книги и от её автора. Сегодня я услышала в его адрес в основном апологетические вещи, полное приятие. А для себя я констатировала: то предубеждение, с которым я начинала его читать, частично ушло».

Д. Курочкин, юрист: «Я буду говорить о Быкове как дилетант, но, как сказал один умный человек: нет более интересного и продолжительного спора, чем спор дилетантов. В последнее время практически всех, кого мы обсуждали в клубе, мы объявляли гением, пророком или записывали в классики. Я думаю, что с учётом Быкова у нас уже набралось 12 апостолов, воплощённых в деятелях современной русской литературы.  Кажется, у Горького есть такая фраза «Писать надо как Флобер или вообще не писать». А Быков себя, кстати, сравнивает с Флобером, совсем, на мой взгляд, безосновательно.
Мне непонятно, зачем в каждом своём произведении  он подчёркивает, что художественная литература – это вымысел и враньё. Это и так понятно. На 400 страницах он пишет об одном, а на оставшихся 20  говорит, что всё это – неправда и плод больного воображения. Это тоже самое, если бы Флобер отравил мадам Бовари, а затем на последней странице написал, что она осталась жива и счастлива в браке. У Быкова это происходит постоянно.
О романе «Оправдание»: 1 часть – ничего, а вторая, где герой предпринимает поездку по местам, связанным с его дедом, написана очень скучно, суконным, канцелярским языком».

В.А. Старостин: «Дмитрий, а может быть, он просто не читал своих книг?»

Д. Курочкин: «Роман «Эвакуатор» понравился мне больше, но тоже не оправдал моих ожиданий. Главная сюжетная линия – роман двух героев, но как Быков описывает нам это! Ни одной по настоящему эротической, любовной сцены, написано как у неких стыдливых писателей! Безобразие! Не понимаю, за что студенты дали ему Букера…» (Далее идёт подробный разбор романа по пунктам).

А. Александрова, гимназистка: «Как человек, занимающийся поэзией, я отметила для себя интересный и самобытный стиль Быкова. Действительно, у него очень точные рифмы (невозможно придраться), интересная метрика.  Мне нравятся его эксперименты  в этом направлении. Быков – неподражаем, а его «Письма счастья» не только хороши сами по себе, но и заставляют задуматься о серьёзных вещах».

М. Федянин, гимназист: «По поводу избыточности, в которой Быкова часто упрекают: возможно, это из-за того, что он слишком много пишет и как следствие - страдает качество текстов. Такой объём написанного – это уже что-то на грани графоманства. У меня также возник вопрос: хорошо ли Быков знаком с историческим материалом, на основе которого написаны некоторые его романы? Может ли он рассуждать о судьбах русского народа, не будучи русским по национальности?»

В.А. Старостин: «Нет, фактом владеет Быков нормально, как раз здесь придраться не к чему. Кстати, по поводу того, что Быков – еврей, и что мы знаем, кто такие братья Стругацкие и кому их премия присуждается. Чтобы закрыть эту тему скажу вот что: никто не может рассказать о русской истории больше и лучше евреев. Всё, что создано в русской культуре – всё это создано еврейским народом.
Жаль мне Быкова и вот по какой причине – не с кем ему поговорить! Вот если бы он приехал к нам, пришёл сюда на «Зелёную лампу», то уверен – ему бы здесь понравилось. Собрал бы он свои манатки и остался у нас навсегда, служил бы в какой-нибудь местной газете вроде «Вятского края» и был бы абсолютно счастлив».


Е. Чемоданова: «Все романы Быкова – это в каком-то смысле фантастика, недаром они получали неоднократно премию им. братьев Стругацких. Так что про историческую достоверность не стоит и говорить. Ещё хочу добавить по поводу  «Писем счастья» - этот приём, когда стихи пишутся в строчку, Быков заимствовал у малоизвестной поэтессы 20-х годов М. Шкапской (о ней эссе Быкова «Аборт»). Да и она тоже не была первооткрывателем – такой приём встречается  у многих, в частности у Эренбурга».

В. Дряхлых, телеведущая ГТРК «Вятка»: «Я Быкова на телевидении не видела и не слышала, знаю его только как писателя. Вначале пыталась читать «Орфографию», но не пошло. А вот роман «ЖД» мне очень понравился. Я люблю этот жанр альтернативной истории «а что было бы, если бы…». Кстати, до «ЖД» я ещё пробовала читать «Золото бунта» Иванова: сюжет интересный, динамичный, написано с выдумкой, но уж очень цветасто, его метафоры меня порой утомляли. А взяла «ЖД» - и не могла оторваться, пока не дочитала до конца! Я почувствовала боль Быкова в этом романе, его искренние переживания и мысли о судьбе России. И хотя роман написан в довольно мрачных тонах, всё же Быков пытается найти какой-то выход».

М.П. Аюпова: «Ошибка, которую мы сегодня совершили при обсуждении творчества Быкова, это то, что мы судим о его книгах без учёта жанра, в котором они написаны. Вот я слушала молодого человека, он разбирал романы, будто они написаны в русле критического реализма. А надо говорить о них в контексте современной литературы. Возможно, надо было взять двух современных авторов, например, Быкова и Пелевина, на стыке, на их сравнении могла возникнуть какая-то искра и мы бы докопались хоть до какой-то истины. Мы должны понимать, что сегодня практически все молодые авторы находятся в поиске новых форм, новых тем и т.п. Это не так просто и надо это учитывать, когда мы предъявляем им претензии».

Е. Вострокнутова, библиотека им. А. Грина: «Я читаю сейчас книгу эссе «Вместо жизни». Помимо того, что это написано замечательно, точно, тонко, эти статьи заставили меня обратиться к первоисточникам. Прочитала эссе о Евтушенко - взяла с  полки томик его стихов, после статьи о Катаеве – перечитала  «Траву забвения», а над цветаевским очерком - плакала. Вот за это Быкову спасибо, за любовь к тем, о ком он пишет, за свою ни на кого непохожую интонацию».

О. Халявина, служащая: «Я Быкова не читала, не слышала и вообще не знаю кто он такой. Пришла сюда, чтобы вы мне рассказали про него. Сидела, слушала целый вечер и ничего из ваших выступлений не поняла. Один говорит – одно, другой – другое. Непонятно… Ответьте мне: так надо  его  читать или нет? Ведь не буду же я начинать читать роман в 700 страниц, если он плохой. Вы мне должны сказать точно: хороший Быков писатель или нет? А стихи мне его -  не понравились!»

Участники заседания (хором): «Мы Вам ничего не должны! У нас здесь дискуссионный клуб, а не ликбез!»

Т.Клестова: «То, что Вам не понравились стихи Быкова – это нормально, значит он не Ваш поэт. А мне из пятидесяти – десять стихотворений легли на душу, больше и не надо, и за это Быкову я очень благодарна».

И.Н. Крохова: «В качестве заключительного слова нашей встречи я хочу сказать следующее: наш клуб – дискуссионный, кому-то он нравится, кому-то – нет. Каждый вне зависимости от своего социального статуса, возраста,  положения имеет право высказать здесь свою точку зрения. Мы не ставим перед собой задачу привести всех к единому знаменателю: выводы делайте самостоятельно. Сегодня же,  я думаю, мы сошлись в одном: Дмитрий Быков действительно интересный,  многогранный, неоднозначный, но, безусловно, талантливый писатель, журналист и поэт. Наша встреча прошла не зря: мы узнали много нового об этом авторе и теперь, увидев его новую книгу  или его самого на экране телевизора, кто-то уже возможно задержит своё внимание и скажет: «Да, это интересный писатель, его стоит послушать, стоит прочесть его новую книгу».

Отзывы к новости
Назад | На главную

џндекс.Њетрика